盐池滩羊免费吃
世界食品网

§1036. 官方授权企业蛋产品的巴氏灭菌和标签(Pasteurization and labeling of egg products at official plants)

   2011-08-05 691
核心提示:更多关于美国禽肉检查法的内容,请详见美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《蛋类产品检查法案》(PPIA)法规汇总  103

       更多关于美国禽肉检查法的内容,请详见美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《蛋类产品检查法案》(PPIA)法规汇总

  §1036. Pasteurization and labeling of egg products at official plants

  (a) Contents of label.

  Egg products inspected at any official plant under the authority of this chapter and found to be not adulterated shall be pasteurized before they leave the official plant, except as otherwise permitted by regulations of the Secretary, and shall at the time they leave the official plant, bear in distinctly legible form on their shipping containers or immediate containers, or both, when required by regulations of the Secretary, the official inspection legend and official plant number, of the plant where the products were processed, and such other information as the Secretary may require by regulations to describe the products adequately and to assure that they will not have false or misleading labeling.

  (b) False or misleading or use of nonapproved labeling or containers; determination by Secretary; procedures applicable; appeal.

  No labeling or container shall be used for egg products at official plants if it is false or misleading or has not been approved as required by the regulations of the Secretary. If the Secretary has reason to believe that any labeling or the size or form of any container in use or proposed for use with respect to egg products at any official plant is false or misleading in any particular, he may direct that such use be withheld unless the labeling or container is modified in such manner as he may prescribe so that it will not be false or misleading. If the person using or proposing to use the labeling or container does not accept the determination of the Secretary, such person may request a hearing, but the use of the labeling or container shall, if the Secretary so directs, be withheld pending hearing and final determination by the Secretary. Any such determination by the Secretary shall be conclusive unless, within thirty days after receipt of notice of such final determination, the person adversely affected thereby appeals to the United States court of appeals for the circuit in which such person has its principal place of business or to the United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit. The provisions of section 194 of title 7, shall be applicable to appeals taken under this section.



 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0
 
更多>同类法规
推荐图文
推荐法规
点击排行
 
盐池滩羊