盐池滩羊免费吃
世界食品网

§139.125 蔬菜通心粉产品(Vegetable macaroni products)

   2011-09-04 834
核心提示:更多关于通心粉和面条产品的法规,请详见美国FDA 21 CFR 第139部分关于通心粉和面条产品的法规汇总。   139.125 Vegetable ma

      更多关于通心粉和面条产品的法规,请详见美国FDA 21 CFR 第139部分关于通心粉和面条产品的法规汇总

  § 139.125   Vegetable macaroni products.

  (a) Vegetable macaroni products are the class of food each of which conforms to the definition and standard of identity and is subject to the requirements for label statement of ingredients prescribed for macaroni products by §139.110(a), (f)(2), (f)(3), and (g), except that:

  (1) Tomato (of any red variety), artichoke, beet, carrot, parsley, or spinach is added in such quantity that the solids thereof are not less than 3 percent by weight of the finished vegetable macaroni product (the vegetable used may be fresh, canned, dried, or in the form of puree or paste); and

  (2) None of the optional ingredients permitted by §139.110(a) (1) and (2) is used. When the optional ingredient gum gluten (§139.110(a)(5)) is added, the quantity is such that the protein derived therefrom, together with the protein derived from the semolina, durum flour, farina, flour or any combination of these used, does not exceed 13 percent of the weight of the finished food.

  (b) Vegetable macaroni is the vegetable macaroni product the units of which conform to the specifications of shape and size prescribed for macaroni by §139.110(b)。

  (c) Vegetable spaghetti is the vegetable macaroni product the units of which conform to the specifications of shape and size prescribed for spaghetti by §139.110(c)。

  (d) Vegetable vermicelli is the vegetable macaroni product, the units of which conform to the specifications of shape and size prescribed for vermicelli by §139.110(d)。

  (e) The name of each food for which a definition and standard of identity is prescribed by this section is “___ macaroni product”, the blank being filled in with the name whereby the vegetable used is designated in paragraph (a) of this section; or alternatively, the name is “___ macaroni”, “___ spaghetti”, or “___ vermicelli”, as the case may be, when the units of the food comply with the requirements of paragraph (b), (c), or (d) of this section, respectively, the blank in each instance being filled in with the name whereby the vegetable used is designated in paragraph (a) of this section.

  [42 FR 14409, Mar. 15, 1977, as amended at 58 FR 2878, Jan. 6, 1993]
 



 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0
 
更多>同类法规
推荐图文
推荐法规
点击排行
 
盐池滩羊