盐池滩羊免费吃
世界食品网

§73.169 食品着色剂葡萄色素提取物(Grape color extract)

   2011-07-30 758
核心提示:  原文后附带中文翻译,由食品伙伴网食品论坛网友gaoketian提供,食品伙伴网在此表示感谢! 更多关于美国 FDA 21 CFR 第 73 部

  原文后附带中文翻译,由食品伙伴网食品论坛网友gaoketian提供,食品伙伴网在此表示感谢!

    更多关于美国 FDA 21 CFR 第 73 部分的内容,请详见美国FDA 21 CFR 第73部分关于免除产品证书的食品用着色剂种类汇总

  § 73.169   Grape color extract.

  (a) Identity. (1) The color additive grape color extract is an aqueous solution of anthocyanin grape pigments made from Concord grapes or a dehydrated water soluble powder prepared from the aqueous solution. The aqueous solution is prepared by extracting the pigments from precipitated lees produced during the storage of Concord grape juice. It contains the common components of grape juice, namely anthocyanins, tartrates, malates, sugars, and minerals, etc., but not in the same proportion as found in grape juice. The dehydrated water soluble powder is prepared by spray drying the aqueous solution containing added malto-dextrin.

  (2) Color additive mixtures for food use made with grape color extract may contain only those diluents listed in this subpart as safe and suitable in color additive mixtures for coloring foods.

  (b) Specifications. Grape color extract shall conform to the following specifications: Pesticide residues, not more than permitted in or on grapes by regulations promulgated under section 408 of the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. Lead (as Pb), not more than 10 parts per million. Arsenic (as As), not more than 1 part per million.

  (c) Uses and restrictions. Grape color extract may be safely used for the coloring of nonbeverage food, except that it may not be used to color foods for which standards of identity have been promulgated under section 401 of the act, unless the use of added color is authorized by such standards.

  (d) Labeling. The color additive and any mixtures prepared therefrom intended solely or in part for coloring purposes shall bear, in addition to the other information required by the act, labeling in accordance with the provisions of §70.25 of this chapter.

  (e) Exemption from certification. Certification of this color additive is not necessary for the protection of the public health, and therefore batches are exempt from the certification requirements of section 721(c) of the Act.

  [46 FR 47532, Sept. 29, 1981]


  §73.169 葡萄色素提取物

  (a)特性:

  (1)着色剂葡萄色素提取物,系由美洲产的康考特葡萄(Concord grape)制得的花色素苷类葡萄色素的水溶液,或由该水溶液制得的水溶性脱水粉末。水溶液由提取康考特葡萄汁在贮存期间所形成的沉淀物中的色素而得。其中含有葡萄汁的普通成分,包括花色素苷类、酒石酸盐类、苹果酸盐类、糖类和无机盐类等,但并不含有葡萄汁中的所有成分。水溶性的脱水粉末由水溶液加入麦芽糊精后喷雾干燥而成。

  (2)用葡萄色素提取物配成的食用着色剂混合物,只能选用合适本分部所列的可安全地用于食品着色的着色剂混合物稀释剂。

  (b)质量规格:葡萄色素提取物必须符合下列质量指标:杀虫剂残留量不得超过联邦食品、药物和化妆品法第408节中所规定的在葡萄中或表皮上的残留量。铅(以Pb计),不超过10mg/kg,砷(As计),不超过1mg/kg。

  (c)使用和限制条件:葡萄色素提取物可安全地用于非饮料食品类的着色。但不能用于本法规第401节中所颁布的已确定标准的食品的着色,除非所加入的色素是此标准所允许的。

  (d)标签标注方式:本着色剂和任何由本着色剂所配制成的混合物,拟单独使用或起部分着色效果时,其标签应符合本章§70.25中的要求。

  (e)免除产品证书:本着色剂免除产品证书以保护公众健康。所生产的每批产品也免除按法规721(c)中所规定的需要产品证书。



 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0
 
更多>同类法规
推荐图文
推荐法规
点击排行
 
盐池滩羊