盐池滩羊免费吃
世界食品网

§102.22 蛋白质水解物名称要求(Protein hydrolysates)

   2011-08-19 292
核心提示:更多关于非标准食品常用名称的法规,请详见美国FDA 21 CFR 第102部分非标准食品常用名称的法规汇总。   102.22 Protein hydro

      更多关于非标准食品常用名称的法规,请详见美国FDA 21 CFR 第102部分非标准食品常用名称的法规汇总

  § 102.22   Protein hydrolysates.

  The common or usual name of a protein hydrolysate shall be specific to the ingredient and shall include the identity of the food source from which the protein was derived.

  (a) “Hydrolyzed wheat gluten,” “hydrolyzed soy protein,” and “autolyzed yeast extract” are examples of acceptable names. “Hydrolyzed casein” is also an example of an acceptable name, whereas “hydrolyzed milk protein” is not an acceptable name for this ingredient because it is not specific to the ingredient (hydrolysates can be prepared from other milk proteins). The names “hydrolyzed vegetable protein” and “hydrolyzed protein” are not acceptable because they do not identify the food source of the protein.

  (b) [Reserved]

  [58 FR 2876, Jan. 6, 1993]
 



 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0
 
更多>同类法规
推荐图文
推荐法规
点击排行
 
盐池滩羊