盐池滩羊免费吃
世界食品网

§641. I分章中非人类食品检查条款的禁止;商业分销前的性质改变;非食用条款(Prohibition of subchapter I inspection of articles not inten

   2011-08-01 929
核心提示:更多关于美国联邦肉类检查法的内容,请详见美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《联邦肉类检查法》(FMIA)法规汇总 641

       更多关于美国联邦肉类检查法的内容,请详见美国农业部食品安全与检查局(FSIS)发布的《联邦肉类检查法》(FMIA)法规汇总

 §641. Prohibition of subchapter I inspection of articles not intended for use as human food; denaturation or other identification prior to distribution in commerce; inedible articles

  Inspection shall not be provided under subchapter I of this chapter at any establishment for the slaughter of cattle, sheep, swine, goats, horses, mules, or other equines, or the preparation of any carcasses or parts or products of such animals, which are not intended for use as human food, but such articles shall, prior to their offer for sale or transportation in commerce, unless naturally inedible by humans, be denatured or otherwise identified as prescribed by regulations of the Secretary to deter their use for human food. No person, firm, or corporation shall buy, sell, transport, or offer for sale or transportation, or receive for transportation, in commerce, or import, any carcasses, parts thereof, meat or meat food products of any such animals, which are not intended for use as human food unless they are denatured or otherwise identified as required by the regulations of the Secretary or are naturally inedible by humans.



 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0
 
更多>同类法规
推荐图文
推荐法规
点击排行
 
盐池滩羊