盐池滩羊免费吃
世界食品网

几内亚每年进口大米超过60万吨

   2019-05-20 商务部301
核心提示:据几内亚媒体《Emergence Guinee》5月13日报道,几内亚贸易部长巴里先生(Mr.Boubacar Barry)近日表示,虽然几内亚在2018-2019
据几内亚媒体《Emergence Guinee》5月13日报道,几内亚贸易部长巴里先生(Mr.Boubacar Barry)近日表示,虽然几内亚在2018-2019年种植季节大米的产量达到160万吨,但几内亚进口大米的数量也大幅度增长。 根据几内亚科纳克里自治港的统计,2014年几内亚共进口大米64.87万吨,比2013年增长23.5%。2013年大米进口量为49.58万吨。
 
  几内亚进口大米的主要来源国是:印度、孟加拉、泰国、巴基斯坦、中国、阿联酋。
 
  在几内亚从事大米进口的进口商数量也快速增长,目前共有约70家较大的大米进口商。
 
  驻几内亚使馆经商处
 
  2019年5月18日
 
  Boubacar Barry : ? Plus de 600.000 tonnes de riz sont importés en Guinée ?
 
  Emergencegn.net
 
  Le 13 mai 2019
 
  Alors que la production rizicole est attendue à 1,6 million de tonnes en 2018/2019, le ministre du commerce révèle que le volume de riz importé en Guinée s'est largement accru. Le volume d'importation de riz en provenance de l'Inde, du Bengladesh, de la Tha?lande, du Pakistan, de la Chine, des Emirats-arabe uni a presque triplé。
 
  En 2014, le port autonome de  Conakry (PAC) enregistrait un  volume de 648.716 tonnes de riz contre 495.854 tonnes en 2013 soit, une hausse d'environ 23,5% contribuant ainsi à la présence  de stocks importants dans  les  magasins  du  port et des importateurs.
 
  Ces données ont évolué reconnait le ministre qui estime que globalement dans les projections faites avec les éléments de la douane, le volume de riz importé annuellement tourne autour de 600.000 tonnes.
 
  «Aujourd'hui, nous faisons chaque année des enquêtes par rapport à des périodicités bien précises» affirme Boubacar Barry.
 
  Selon le service suivi des importations du bureau de stratégie et de développement du ministère de l'agriculture, le volume d'importations de riz s'est accru et le nombre des importateurs, aussi avec (près de 70 gros importateurs) pour atteindre un pic  jamais atteint dans l'histoire d'importation de ce produit en Guinée.



日期:2019-05-20
 
标签: 进口 大米
行业: 粮油 进出口
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
 
盐池滩羊