路透新加坡/曼谷5月5日电(记者 Ploy Ten Kate/Charmian Kok)---日本核危机爆发已两个月,引发对日本食品污染的疑虑,亚洲各地的日本餐馆和超市均为打消消费者的不安而绞尽脑汁。
分析人士称,日本地震、海啸及核危机对食品产业的冲击,可能较原先预期的更为漫长。亚洲各地的日本餐厅纷纷扩大原料采购渠道。
香港主营日本食品的味珍味公司副总经理Dennis Wu表示,餐馆经营者亟需重建消费者对日本食品的信心。
他说:"日本核事故以来,从日本进口鱼的数量减少了七八成,消费者仍对食品安全非常担心。"
近年来,许多大城市日餐盛行,主要因消费者认同日餐健康理念,因此分析人士认为,核危机对食品产业的冲击不可小视。
虽然亚洲不少国家对一些日本食品和农产品实施了进口限制,但各地餐馆连锁和超市仍难以化解日本核危机对消费者的心理影响。
韩国30岁的主妇Gina Ryu说:"我以前常常购买日本食品,因为好吃并且安全可靠,但我现在不能再买了,我可不想让家人面临辐射带来的健康风险。"
分析师称,单是在泰国,就有超过1,000家日本餐厅。在曼谷市中心的高端超市"Villa Market",成包的日本海藻和牛奶巧克力等奶制品在打折促销。
新加坡的日餐连锁店"Ichiban Boshi"在餐厅竖起牌子,并传送电子宣传资料,向顾客说明其食材并非来自日本受核污染区域。
该餐厅称在日本地震後,其营业收入曾下降20-30%,不过後来已有回升。
日本饮料公司三得利[SUNTH.UL]专门购买了放射物质侦测设备,并对其关东工厂生产饮料所用的水进行额外检测。
"Inagiku"是新加坡高端日餐厅,过去有80%的食材从日本进口,但在日本强震後已停止从日本进口,以平息消费者的疑虑。
该餐厅现在从澳大利亚和新西兰进口金枪鱼和鲭鱼,且因生意冷落决定周末停止供应午餐。
但也有些餐厅经营者对日本安全措施有信心,不急于改变食材采购渠道。
香港君悦酒店一家日本料理店经理说:"我们的食材进口自日本未受核污染的地区。我们还会继续从日本进口,但将密切关注形势。"(完)
日期:2011-05-06