盐池滩羊免费吃
世界食品网

欧盟与联合国发展计划署援建一座渔业冷库

   2018-08-21 驻几内亚使馆经商处824
核心提示:欧盟与联合国发展计划署援建一座渔业冷库几内亚渔业部近日发布新闻稿,宣布欧盟与联合国发展计划署出资援建的Gombonyah冷库在Coy
     欧盟与联合国发展计划署援建一座渔业冷库 
    几内亚渔业部近日发布新闻稿,宣布欧盟与联合国发展计划署出资援建的Gombonyah冷库在Coyah市正式落成。据悉,该冷库耗资1000万欧元,是欧盟和联合国发展计划署Gowamer项目下的一部分。该项目旨在帮助包括几内亚在内的西非六国改善食品安全。
 
    几内亚国家水产科学中心主任巴米(Dr. Idrissa Lamine Bami)表示,出资方同意在Gowamer项目下为几内亚建设两座冷库,这是其中之一。援建的冷库有15吨的装载量,且配有发电机,以保证24小时不间断工作。他同时表示将在当地组建一个管理委员会,对该冷库实施管理。
 
    (编译:魏浩然)
 
    驻几内亚使馆经商处
 
    2018/8/17
 
    MPAEM : le Ministre Frédéric Loua inaugure la chambre froide de Gombonya
 
    Le Ministre des Pêches, de l'Aquaculture et de l'Economie Maritime a procédé ce mercredi, 1er ao?t 2018, à l'inauguration de la chambre froide de Gombonyah, dans la sous-préfecture de Manéah, préfecture de Coyah. Financé à hauteur de dix millions d'euros par l'unio européenne et le PNUD, cette chambre froide est du projet Gowamer et s'inscrit dans le cadre de l'amélioration de la sécurité alimentaire de six états de la sous-région dont la Guinée.
 
    Dans son discours de circonstance, Dr. Idrissa Lamine Bami, directeur général du centre national des sciences halieutiques, a dit que le projet Gowamer est né d'une évaluation qui a établi que les femmes vendent les produits halieutiques pour la plupart sur le sol. C'est ainsi qu'il leur a été demandé d‘élaborer un programme d'amélioration de ces conditions. Et, poursuit Monsieur Bami, c'est dans ce cadre que son centre a élaboré un programme sur le volet qui lui est confié, concernant la construction des chambres froides en Guinée.
 
    ? Deux chambres froides ont été acceptées. Ces chambres froides sont d'une capacité de 15 tonnes pour chaque chambre et sont dotées de groupes électrogènes leur permettant de fonctionner 24/24.
 
    Parlant du mécanisme de gestion de cette chambre froide, Dr. Idrissa Lamine Bami a précisé que c'est un comité de gestion qui a été mis en place, conformément au terme de référence du projet. ? C'est un comité de gestion locale qui va gérer, en appui avec le centre de recherches du projet en place en Guinée ?, a-t-il ajouté。
 
    De son coté, le Ministre Frédéric Loua, s'est réjoui de l'octroi de cette infrastructure aux femmes mareyeuses de Gombonyah ? C'est avec joie que je remets cette infrastructure à cette communauté de pêcheurs qui est gérée par nos représentants. C'est une fierté pour nous de donner ces infrastructures dans ces localités pour non seulement améliorer les conditions de santé de nos populations et aussi répondre aux vrais besoins de nos communautés. Il ne suffit pas seulement de pêcher, quand vous pêchez le poisson, il faut le conserver quelque part. Et, très souvent, on oublie souvent ce volet important de la conservation. Très souvent, on met des projets en place mais sans accompagnement, aucun suivi ?, a indiqué le Ministre des Pêches, de l'Aquaculture et de l’économie Maritime.




日期:2018-08-21
 
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
 
盐池滩羊