据外媒报道,《循环》杂志(Circulation)刊登一项哈佛大学研究显示,每日摄取3份以上的全谷物,可降低心血管疾病或癌症死亡风险。
哈佛研究人员分析了12项以上先前研究结果。这些研究从1970年至2010年在美国、英国以及斯堪的那维亚半岛进行,涉及78万6076名男性及女性参与者。
研究发现,全谷摄取量至每日3份或48克,可使死亡风险降低20%,包含降低25%心血管死亡风险以及降低14%癌症相关死亡风险。
全谷物包括大麦、玉米、燕麦、藜麦、小麦等食物。
部分原文报道如下:
People who eat lots of whole grains are less likely than others to die of cardiovascular disease or cancer during long periods of follow-up, according to a new analysis of previous studies.
The American Heart Association recommends that at least half of the grains we consume be whole grains, like oats or oatmeal, rye, barley, corn or brown rice. Dietary Guidelines for Americans recommend three or more servings of whole grains per day, but most U.S. adults get less than one serving per day, the authors write.
In all, the new analysis used data from 786,076 individuals between 1970 and 2010.
Those individuals who ate 48 grams of whole grain per day had a 20 percent reduced risk of mortality, a 25 percent reduced risk of cardiovascular mortality, and a 14 percent lower risk of cancer mortality.
相关链接:
<http://www.medicalnewstoday.com/articles/310938.php>
<http://www.reuters.com/article/us-health-diet-grains-idUSKCN0YZ2BT>
日期:2016-06-15