据外媒报道,根据中澳自由贸易协定,中国将在4年内取消澳大利亚瓶装葡萄酒14%的关税和散装葡萄酒20%的关税。澳堪培拉地区的酒庄们看好商机,为更好的进入中国市场做准备。
据报道,澳大利亚一家酒庄老板Graeme Shaw表示,中国逐步取消葡萄酒的关税是个推广澳大利亚葡萄酒的好机会,这让我们可以获得更多的利润。
部分原文报道如下:
Wine exporters from across the region have raised a toast to the Chinese free trade deal which they hope will grow the Australian brand in the major market.
Shaw Vineyard Estate owner Graeme Shaw, of Murrumbateman, said the greatest benefit of the progressive elimination of trade tariffs would likely be promotional opportunities.
The free trade agreement, signed by Prime Minister Tony Abbott on Wednesday, was expected to remove the 14 per cent tariff on Australian bottled wine, and 20 per cent slug on bulk wine, across four years once in effect.
原文链接:<http://www.smh.com.au/business/wine-exporters-ready-to-cash-in-on-chinese-free-trade-and-attention-20150620-ghs9td>
日期:2015-06-26