据外媒报道,一顿93美元的晚餐,却让一名美国人情愿付小费2000美元。华盛顿一家餐厅的熟客很满意特制的美味浓汤及贴心服务,大方付出超餐费20倍的小费。
据悉,25日这位顾客和一名朋友前来用餐,除点特餐与啤酒,对为他特制的浓汤非常满意;离去前要求外带,餐厅及时准备好,大饱口福后他留下让人意外的小费,注明给主厨特纳1000美元,店主纳德利及服务生达里各500美元。
对此有人开玩笑地怀疑,是不是这名客人喝多醉了才如此大方?纳德利则说,已通过电子邮件向熟客确认并表达感谢,顾客回复称,很乐意以这样的方式表达感谢。
部分原文报道如下:
He is known as a regular who favors the gumbo and a beer at Blue 44, a restaurant in upper Northwest Washington. And he's a good, generous tipper.
But the owner, bartender and chef at the restaurant on Connecticut Avenue said they were shocked when the patron left a really, really big tip - $2,000 on a $93 bill.
Christofer Nardelli, owner of the four-year-old restaurant, said the man left the tip Monday evening after he and a friend had fried chicken, gumbo and the patron's favorite brew - Old Chub Scotch Ale.
原文链接:<http://www.washingtonpost.com/local/after-gumbo-and-beer-customer-leaves-a-2000-tip-at-a-dc-restaurant/2015/05/27/d1ad4f5a-0473-11e5-8bda-c7b4e9a8f7ac_story.html>
日期:2015-05-28