自《营养标签法规》实施至今已达23年之久,泰国为了明确营养标签要求且符合最新国际要求以及适合当前泰国人的营养状况,泰国食品药品监督管理局于2021年9月1日发布《营养标签草案》,该草案征集意见截止于2021年9月30日。该草案废止泰国公共卫生部第182号公告及其修订单,重新规定了营养标签的标准和条件。
为使出口泰国的食品企业了解营养标签的修订内容,食品伙伴网主要对营养标签法规和草案规定的差异进行比较,并说明标签合规的关注点。
1.修订适用范围
《营养标签法规》第1条款和《营养标签草案》第2条款均规定了标识营养标签的适用范围,整体的范围增加了健康声称的食品,删除了促销活动中标识消费群里的食品,具体见表1所示。
表1 参考标识营养标签的适用范围
产品类型 | 《营养标签法规》 | 《营养标签草案》 | 比对差异 | 标签合规关注点 |
序号1 | 有营养声称的食品 | 有营养声称的食品和有健康声称的食品 | 增加健康声称的食品 | 有营养声称和健康声称的食品必须标识营养标签 |
序号2 | 利用食品价值进行促销的食品 | 利用食品价值进行促销的食品 | 相同 | |
序号3 | 在促销活动中有标示消费群体的食品 | 删除 | 未来将不在关注在促销活动中有标示消费群体的食品 | |
序号4 | 泰国食品药品监督管理局食品局要求的其他食品 | 公共卫生部部长规定的其他食品 | 没有实质性变化 | 实际上指同一类食品 |
2.标识的语言要求不同
《营养标签法规》第4条款和《营养标签草案》第4条款规定标识的语言要求不同,具体见表2所示。
表2 参考标识营养标签的语言要求
《营养标签法规》 | 《营养标签草案》 | 比对差异 | 标签合规关注点 |
营养标签必须用泰语标示 | 营养标签必须用泰语标示 | 相同 | 此条规定为强制性的语言要求 |
也可以同时标识外语 | 也可以同时标识英语 | 不同 | 未来营养标签的标识除英语以外的其他语言情况,应先有泰国食品药品监督管理局批准。 |
3.延长过渡期
《营养标签法规》第6条款和《营养标签草案》第6条款规定生产商或进口商遵守法规要求的过度期不同,《营养标签草案》将之前过渡期180天修改为了两年,给企业预留了更多的时间来消耗市场产品。
4.标识营养成分的形式和条件不同
《营养标签法规》附件1和《营养标签草案》附件1规定标识营养成分的形式和条件,未来营养标签的格式更加清晰明了,具体见图1所示。未来营养标签的外文标识要求,对于使用除英语以外的其他语言情况,应先有泰国食品药品监督管理局批准。外语应符合备注要求,如外语文字大小和标识位置。未来营养标签的字体要求也更加清晰明确,具体见图2所示。
图1 《营养标签草案》的营养成分的标准营养信息框架要求
图2《营养标签草案》的营养信息框架字体要求
小结
泰国基于当前泰国人口数量和营养状况,为了符合目前国际要求,同时保护消费者利益和食品消费安全,促进其国际贸易竞争优势,发布了《营养标签草案》。这有利于我国食品企业据泰国发布的草案要求及时将数据分析和理论分析相结合进行产品研究,特别是对于出口泰国的食品企业应重点注意未来营养标签的适用范围、除了英语之外的其他外语需要申请、未来营养标签的格式要求,以便及时调整包材和消耗产品。
《营养标签草案》刚截止征集意见不久,未来正式发布的法规内容可能和草案有所区别,食品伙伴网会持续关注法规进展,一旦发布正式法规,我们立即提供相关信息为企业作参考。
本文为食品伙伴网食品安全合规事业部原创文章,转载请与我们联系。食品安全合规事业部提供国内外食品标准法规管理及咨询、食品安全信息监控与分析预警、产品注册申报备案服务、标签审核及合规咨询、会议培训服务等,详询:0535-2129301,邮箱:vip@foodmate.net。