盐池滩羊免费吃
世界食品网

欧盟调整苹果和番茄附加关税的启动值

   2012-08-29 食品伙伴网455
核心提示:据欧盟网站消息,8月29日欧盟委员会发布(EU)No781/2012法规,修订(EU)No543/2011法规,对苹果和番茄附加关税的启动值(trigg

    据欧盟网站消息,8月29日欧盟委员会发布(EU)No781/2012法规,修订(EU)No543/2011法规,对苹果和番茄附加关税的启动值(trigger levels)进行了调整。最新法规将自2012年8月29日起生效,适用于所有成员国。
   
    部分原文报道如下:
    
    COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 781/2012 of 28 August 2012
    amending Implementing Regulation (EU) No 543/2011 as regards the trigger levels for additional duties on apples and tomatoes
    THE EUROPEAN COMMISSION,
    Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
    Having regard to Council Regulation (EC) No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation) ( 1 ), and in particular Article 143(b) in conjunction with Article 4 thereof,
    Whereas:
    (1) Commission Implementing Regulation (EU) No 543/2011 of 7 June 2011 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 in respect of the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors ( 2 ) provides for the surveillance of the imports of the products listed in Annex XVIII thereto. That surveillance is to be carried out in accordance with the rules laid down in Article 308d of Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code ( 3 )。
    (2) For the purposes of Article 5(4) of the Agreement on Agriculture ( 4 ) concluded during the Uruguay Round of multilateral trade negotiations and in the light of the latest data available for 2009, 2010 and 2011, the trigger levels for additional duties should be adjusted from 1 September 2012 for apples and from 1 October 2012 for tomatoes.
    (3) Implementing Regulation (EU) No 543/2011 should therefore be amended accordingly.
    (4) Given the need to ensure that this measure applies as soon as possible after the updated data have been made available, this Regulation should enter into force on the day of its publication.
    (5) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for the Common Organisation of Agricultural Markets,
    HAS ADOPTED THIS REGULATION:
    Article 1
    Annex XVIII to Implementing Regulation (EU) No 543/2011 is replaced by the text set out in the Annex to this Regulation.
    Article 2
    This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. 
   
    原文链接:<http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:232:0005:0007:EN:PDF>


日期:2012-08-29
 
行业: 果蔬
反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
 
更多>同类资讯
 
盐池滩羊